A na jiném místě:
Ignavus bubo dirum mortalibus omen. Líný výr jest lidem věštbou stálého neštěstí.
Tentýž pták lkal na Kapitolu, když zbraně římské podlehly u Numantie a když město Fregellae pro spiknutí proti Římanům bylo rozbořeno. Almadel praví, že když navštíví výři a sovy nezvyklá místa, znamená to, že obyvatelé těchto krajů a obydli zemrou, neboť tito ptáci vyhledávají mrtvoly a tuší je; lidé, jimž nutno brzy zemříti, jsou jim již jaksi mrtvolami. O jestřábu, poslu boje, Ovidius pěje:
Odimus accipitrem, quia semper vivit in armis. Nenávidíme jestřába, poněvadž vždy je hotov k boji.
Tentýž pták lkal na Kapitolu, když zbraně římské podlehly u Numantie a když město Fregellae pro spiknutí proti Římanům bylo rozbořeno. Almadel praví, že když navštíví výři a sovy nezvyklá místa, znamená to, že obyvatelé těchto krajů a obydli zemrou, neboť tito ptáci vyhledávají mrtvoly a tuší je; lidé, jimž nutno brzy zemříti, jsou jim již jaksi mrtvolami. O jestřábu, poslu boje, Ovidius pěje:
Odimus accipitrem, quia semper vivit in armis. Nenávidíme jestřába, poněvadž vždy je hotov k boji.
<< Home